경고! 본 메이지는 가지고 있습니다.
Swedish / Svenska subtitle
테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다.
Swedish / Svenska subtitle
등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Swedish / Svenska Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,884 --> 00:00:17,884
versatt av: Robbschwinn
www.Undertexter.se
2
00:00:23,521 --> 00:00:24,988
Vi har problem i Amerika.
3
00:00:25,810 --> 00:00:28,088
Mnga duktiga lkare
tvingas sl igen.
4
00:00:28,714 --> 00:00:31,981
Mnga gynekologer
kan inte utva sin...
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,587
...sin krlek till kvinnorna
i detta land.
6
00:00:42,239 --> 00:00:44,343
Jag har inget jobb
och jag vill inte f mer skulder.
7
00:00:44,471 --> 00:00:46,737
Jag vill inte betala av
mer n vad jag redan gr.
8
00:00:50,423 --> 00:00:52,135
Det hr r Adam.
9
00:01:05,116 --> 00:01:07,336
Han rkade ut fr en olycka.
10
00:01:18,823 --> 00:01:23,791
Han r en av nstan 50 miljoner amerikaner
utan sjukfrskring.
11
00:01:36,723 --> 00:01:39,208
Men denna film handlar inte om Adam.
12
00:01:43,611 --> 00:01:47,180
S detta r kapsgen.
Den snurrar t det hllet...
13
00:01:47,386 --> 00:01:48,501
Det hr r Rick.
14
00:01:52,484 --> 00:01:54,210
Jag tog tag i en trbit
15
00:01:54,332 --> 00:01:56,166
och jag hll den s hr
nr den trffade en knast...
16
00:01:56,288 --> 00:01:58,831
Han sgade av topparna
p tv fingrar.
17
00:02:00,308 --> 00:02:01,804
...och det gick s fort.
18
00:02:04,760 --> 00:02:05,845
Vad tnkte han?
19
00:02:06,139 --> 00:02:07,983
Jag har ingen frskring,
hur mycket kommer det att kosta?
20
00:02:08,105 --> 00:02:11,424
Mste jag betala detta kontant?
14 000, 20 000 eller nnu mer?
21
00:02:11,570 --> 00:02:13,312
Gr det att vi
inte har rd till en bil?
22
00:02:15,763 --> 00:02:18,022
Rick saknar ocks sjukfrskring.
23
00:02:18,511 --> 00:02:20,545
P sjukhuset fick han ett ultimatum.
24
00:02:20,848 --> 00:02:22,560
F tillbaka toppen p lngfingret
25
00:02:22,687 --> 00:02:24,437
fr 400 000 kronor.
26
00:02:24,711 --> 00:02:26,120
Eller fixa ringfingret
27
00:02:26,574 --> 00:02:28,012
fr 80 000 kronor.
28
00:02:28,237 --> 00:02:29,567
Det r en fruktansvrd knsla
29
00:02:29,825 --> 00:02:33,121
att frska
stta vrde p sin kropp.
30
00:02:38,131 --> 00:02:39,774
Som hoppls romantiker,
31
00:02:40,195 --> 00:02:41,975
valde Rick ringfingret
32
00:02:42,229 --> 00:02:44,752
fr det hutlsa priset av 80 papp.
33
00:02:45,163 --> 00:02:46,933
Toppen p hans lngfinger
34
00:02:47,168 --> 00:02:48,886
tnjuter nu sitt nya hem
35
00:02:49,123 --> 00:02:51,050
p en av Oregons soptippar.
36
00:02:58,502 --> 00:03:00,126
Nu kan jag gra det dr tricket
37
00:03:00,253 --> 00:03:02,258
det som farsan gillade.
Dra av fingret.
38
00:03:08,810 --> 00:03:11,844
Men denna filmen handlar
inte om Rick heller.
39
00:03:12,243 --> 00:03:16,321
Ja, det finns nstan 50 miljoner
amerikaner som saknar sjukfrskring.
40
00:03:16,507 --> 00:03:18,737
De ber dagligen om att frbli friska,
41
00:03:19,176 --> 00:03:21,915
fr 18 000 av de
kommer att d i r,
42
00:03:22,189 --> 00:03:24,458
bara fr att de r utan frskring.
43
00:03:26,849 --> 00:03:28,893
Men denna film handlar inte om dem.
44
00:03:29,597 --> 00:03:32,101
Den handlar om de 250 miljoner av er,
45
00:03:32,374 --> 00:03:33,998
som har sjukfrskring.
46
00:03:34,775 --> 00:03:36,408
Om er som lever
47
00:03:36,809 --> 00:03:38,364
den amerikanska drmmen...
48
00:03:48,914 --> 00:03:50,058
Det r flyttdags
49
00:03:50,840 --> 00:03:52,082
fr Larry
50
00:03:52,503 --> 00:03:53,892
och Donna Smith.
51
00:03:57,852 --> 00:04:01,794
De har packat alla sina tillhrigheter
i de
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,305 --> 00:00:02,612
Men vi hade ingen arbetslshet under kriget.
2
00:00:02,811 --> 00:00:05,118
Om alla hade arbeten
nr vi slogs mot tyskarna
3
00:00:05,241 --> 00:00:06,944
varfr inte nu genom att
bygga sjukhus,
4
00:00:07,067 --> 00:00:09,731
skolor, rekrytera sjukskteskor
och lrare?
5
00:00:09,946 --> 00:00:15,113
Om det finns pengar fr att dda mnniskor
finns det pengar fr att hjlpa mnniskor.
6
00:00:15,364 --> 00:00:16,372
Sant.
7
00:00:16,635 --> 00:00:18,644
Det hr satte verkligen problemet
8
00:00:18,781 --> 00:00:19,901
p sin spets.
9
00:00:20,086 --> 00:00:22,262
- Nr var detta?
- Det var 1948.
10
00:00:22,853 --> 00:00:25,886
"Den allmnna sjukvrden
infrs den 5 juli. "
11
00:00:26,008 --> 00:00:27,685
"Vad r det? Hur fr man det?"
12
00:00:28,131 --> 00:00:32,973
"Den ger dig mediner, tand- och sjukvrd. "
13
00:00:33,104 --> 00:00:38,021
"Alla, rika och fattiga, mn, kvinnor
och barn kan utnyttja den. "
14
00:00:38,226 --> 00:00:41,372
"Det finns inga avgifter
med undantag fr ngra specialartiklar. "
15
00:00:41,542 --> 00:00:45,347
"Det finns inga frskringskrav,
men det r inte vlgrenhet. "
16
00:00:45,620 --> 00:00:48,248
"Du betalar fr det
i egenskap av skattebetalare"
17
00:00:48,398 --> 00:00:52,109
"och det kommer att ltta dina
pengaproblem i sjukdomstider. "
18
00:00:52,636 --> 00:00:56,462
P ngot stt sammanfattar
det hela tanken.
19
00:01:02,362 --> 00:01:03,366
Jag var imponerad
20
00:01:03,488 --> 00:01:06,842
nr han sa att allt brjade 1948.
21
00:01:07,784 --> 00:01:11,683
Britterna hade precis kommit
ur det fasansfulla vrldskriget.
22
00:01:12,681 --> 00:01:13,971
Landet lg i ruiner
23
00:01:14,603 --> 00:01:15,790
och var nstan bankrutt.
24
00:01:16,477 --> 00:01:18,436
De hade ingenting.
25
00:01:18,928 --> 00:01:21,227
P bara tta mnader
26
00:01:21,556 --> 00:01:25,032
frlorade minst 42 000 civila sina liv.
27
00:01:26,157 --> 00:01:28,879
Det vi gick igenom under
tv timmar 11 september
28
00:01:29,473 --> 00:01:32,214
gick de igenom nstan varje dag.
29
00:01:34,508 --> 00:01:37,004
Minns ni knslan efter 11 september?
30
00:01:37,786 --> 00:01:39,792
Enigheten som band oss samman.
31
00:01:40,358 --> 00:01:42,147
S mste de ocks knt.
32
00:01:43,782 --> 00:01:47,144
Och det frsta de bestmde sig
fr att gra efter kriget
33
00:01:47,615 --> 00:01:49,815
var att infra allmn sjukvrd
34
00:01:50,290 --> 00:01:51,383
fr alla.
35
00:01:52,316 --> 00:01:54,077
Till och med fru Thatcher sa:
36
00:01:54,373 --> 00:01:57,529
"Den allmnna sjukvrden
r trygg hos oss. "
37
00:01:57,877 --> 00:02:00,392
Det r lika obestridligt
som kvinnors rstrtt.
38
00:02:00,514 --> 00:02:03,544
Ingen skulle kunna ifrgastta
kvinnors rstrtt idag
39
00:02:03,922 --> 00:02:06,014
fr folk skulle inte
tolerera det, inte hr.
40
00:02:06,164 --> 00:02:07,416
De hade inte tilltit
41
00:02:07,617 --> 00:02:10,542
en frsmring av den
allmnna sjukvrden.
42
00:02:10,678 --> 00:02:14,039
- S om Thatcher eller Blair sagt:
"Vi ska inte ha allmn... "
43
00:02:14,159 --> 00:02:15,830
Hade det blivit revolution.
44
00:02:25,141 --> 00:02:26,148
En rapport
45
00:02:26,309 --> 00:02:30,748
frn "American Medical Association"
om 55-64 ringars hlsotillstnd
46
00:02:30,936 --> 00:02:33,742
visar att britterna r mycket
friskare n amerikanerna.
47
00:02:34,082 --> 00:02:36,173
Oavsett vilken sjukdom det gller
48
00:02:36,399 --> 00:02:38,725
drabbar den fler amerikaner n britter.
49
00:02:38,904 -->
For more click on this link